第55回宣伝会議賞 ファイナリストの論点 その3 後篇
『ファイナリストの論点』、ようやく、最終回です。
といっても、もう作品からは離れて、後書きみたいな。
「人称論」は、元々、ちょっと頭にありました。
どちらかと言えば、主に気になっていたのは、
一人称と二人称の区別だったんですがね・・・。
広告主が受け手の目を見て言うべき内容が、
なぜか一人称で遠い目で語られている、とか。
ちなみに、そういうの、実際の広告にもあって。
東京の都営じゃない方の地下鉄に乗ると、
よく見かける気がするのはなぜだろう・・・。
今回は、一人称と三人称の相対的な区別を、
「擬似一人称度」の高低で考えてみました。
この観点で、内容と文体が合っているか、と。
明らかにセリフ文体のコピーはもちろん、
そうでないコピーのほとんども広い意味では、
「誰かが言っている」と捉えられるとすれば、
「誰が言っているのか」を考える意味はありそう。
そこで、「人称」という視点が役に立つ、かも。
また、1本ずつのコピーの文体についてだけでなく、
コピーの文体の傾向についても論点を提示しうるかも。
例えば、一人称が氾濫しているように思えるのは、
身近な課題が圧倒的に例題になりやすい結果として、
文体選択の幅が狭くなってしまったのでは、とか。
「人称」の観点からコピーが論じられた例、
どこかにあったら、教えていただければ。
オカキンさんの「売り言葉/買い言葉」は、
「二人称/一人称」とも考えられるかも。
まあ、文体論ではないですけどね・・・。
ここに書いた考えにしてもそれ以外にしても、
絶対的な「正解」があると考えてしまうと、
誰もがその文体で書くことになってしまい、
それがいいことだとは私には思えません。
それでも、何がオーソドックスなのか、
それは考えてみる価値はあると思います。
そこから外れることで何が生まれるか、
という視点で文体を考えていくとか。
次回は、私選主要賞を今週末辺りに(予定)。
「一日一作品ずつ」の予定だったのですが、
それでは3月末までに終わりそうにないので、
シルバーはまとめて発表することにします。